José Donoso's legacy to future generations Chilean
José Donoso's legacy to future generations Chilean
Carlos Franz
met José Donoso For nearly a quarter century in April 1977. He lived in Spain and went to Santiago for a few days to give a lecture at the Institute Binational Culture. I went to get his autograph on my copy of Thou hast broken Coronation. I took to tell her that I wanted to be a writer. And I was drowned in Chile, stifled by the narrowness of the country into a dictatorship, I mentioned that I wanted to go to travel to collect experience then I served as literary material ... He asked me how old I was. It said 18. She stared at me with his eyes celestial embedded deep into the thick optical lens. Those eyes of writer lit by a perpetual curiosity. Finally, he shrugged and said,
-I was about your age when I left my home for the first time. I went to Punta Arenas in search of literary adventure. I worked on a ranch. And I got bored and oyster ... All I remember of that stay was that I read in the afternoons, freezing to death, the first volumes of In Search of Lost Time , by Marcel Proust. Reading is what works for one writer concluded by saying "much more than travel ...
I was perplexed. Had sought advice and gave me the paradoxical clubbed on the head of the Zen masters. Donoso, who had spent half his life outside of Chile, if roaming the world, told me not to move my chair reader. What the hell he meant!
But time has elapsed. 23 years have passed since he died. I have traveled, and I've read. And little by little I have been understanding that Donovan wanted to tell me something deeper and less arbitrary than it seemed his advice. I wanted to tell me that if I wanted to be a writer, artist, was the same as I travel or stay. I could not foresee or plan, could not turn my experience looking for a biography useful because art does not stop train and comes where you least think. Surge of life and imagination flat fever of the Bronte sisters, for example, or desktop Franz Kafka's lawyer, or doctor consultation Ferdinand Celine. The art program is not, nor is chosen, the only thing you can do is wait with open eyes. And if you kill the threat while bored, read a lot, reading, live reading.
This initial story, with all its ambiguity and ambivalence as Donoso, perhaps illustrates some of José Donoso's relationship with the two topics it below: aesthetic legacy and how he passed this heritage to the emerging generation in Chile.
Donoso's legacy to the emerging generation can be examined from two perspectives, in my opinion. One is the vehicle used to convey Donoso that legacy. This vehicle was the direct contact with several writers of the emerging generation, mainly during the 80's when it ran his literary workshop in Santiago. The other perspective is the analysis of aesthetic content of this legacy, which later try.
idle may not be clear that I look at these two perspectives, there is a academic or a critic, but of a writer who was and is subject to that influence Donoso as a member of that generation.
But before discussing these two perspectives, it seems necessary to outline, even, what is the Chilean pop generation, which would influence exercised Donoso.
The emerging generation
The most complete critical work to date on the new narrative Chile, I know, is the work of Professor Rodrigo Cánovas: "The Chilean novel: the approach of orphans" (Cánovas, 1997). In his work, Cánovas distinguishes three basic categories within the emerging generation of storytellers, which I mention below:
There is a current known as advertising imagination. Generally very young storytellers who collect American cultural logo consumer society, some as satirical, others without criticism or mediation. The fish directly from the satellite, we could say, to a literature marked for receiving the rock, the burgers and mall in Latin American middle class to teleconsumo newborn. Its most interesting and prominent in Chile, which became known above all with an anthology of Latin American trend called Mac Ondo are Alberto Fuguet and Sergio Gómez.
There is a second stream, marked by an imagination that this critic has called serialized. That is, stories from subgenres such as pink, the police or the adventure story, make the Latin American proposal of a narrative segments serving readers clearly determined. A true story of adventure and noir, represented by Luis Sepulveda, or emotional identification literature generally followed by a female audience, as it spreads very popular Marcela Serrano are the most popular trends.
Finally, a third variant, which has been called poetic imagination. Lyric has nothing, but it is grounded primarily in the language and dialogue with the literary traditions, especially in Europe. In this imagination, in Chile, could place a cutting-edge proposals Diamela Eltit, the parodic Jaime Collyer, the neonaturalistas Arthur Fontaine, the existential Gonzalo Contreras. And also the recent work of Alberto Fuguet, such as the red ink novel.
The emerging generation to which I refer is primarily the latter encompassed by imagination. Trend within the country is called New Chilean Narrative which is which, in my opinion, there is more directly influenced by Donoso. Influence, as I said, was exercised mainly through the literary workshop founded by returning to Chile. And that was embodied in a poetic writing promoted at the art workshop.
basically integrate this trend are those who grew up in internal exile, and we became storytellers in the country under the dictatorship of Pinochet. Author of about 40 years, more or less, which emerged into the open with the return of democracy to Chile, a decade ago, and several of whom went through the workshop of José Donoso. Among those who later would stress I want to acknowledge Jaime Collyer, Arthur Fontaine, Gonzalo Contreras, Roberto Brodsky, Alberto Fuguet, Sonia Montecino, Marco Antonio de la Parra, Dario Oses, Sergio Marras, and several others too numerous to mention.
Literary Workshop is just that, as José Donoso vehicle used to bring his legacy to the Chilean pop generation, which is that first view I mentioned at the beginning analysis. And so it is worth recalling the genesis and operation of that workshop.
Birth workshop When Donovan returns permanently to Chile in 1980, decides start a writers' workshop, probably thinking he had directed in the Writers Program at the University of Iowa, years earlier. To that end gets a NGOs active in the period, the Academy of Christian Humanism, under the Archbishopric of Santiago, sponsor and fund the workshop. Thus, Donovan scored two important purposes: to get under one of the few Chilean institutions capable of resisting the penetration of the dictatorship, as was the Catholic Church, and second effect is very unusual in this type of course, the workshop was totally free, so the selection of him was based solely on literary merit.
The call was made by a notice in the newspapers. A small commercial classified ad that read something like: "writer Jose Donoso has returned to the country and start writing workshop. Limited vacancies. Interested applicants should call ... "
. It seemed the advice of a doctor notifying her distinguished clientele who have returned to town and reopen its inquiry.
For my part, I applied with a short piece of fiction and the very low literary curriculum of my 21 years. I was sure I could not be selected. Occurred to me that all Chileans would storytellers and naturally line to get a perfect stranger, with a few scattered stories in magazines such illegal, would have no chance. To my surprise, a few weeks later I received a call telling me Donoso himself to introduce me at home ... I was selected along with 7 other writers to integrate its initial group which would work for four years. I remember the excitement of that moment like it was yesterday.
To imagine what this opportunity meant for a young aspirante a narrador, y así entender mejor lo que pudo ser la influencia de Donoso sobre la generación emergente, hay que recordar lo que era el Chile de entonces. El Chile dictatorial, aislado, donde a duras penas sobrevivían algunas librerías y prácticamente ninguna editorial. Un país en el cual la censura previa a los libros imperaría por decreto durante casi diez años, hasta marzo de 1983. Un país el cual jamás visitaban los grandes maestros del boom latinoamericano, omitiéndonos en sus giras, castigándonos por parejo a todos sus habitantes, por culpa del dictador. En esa época, entonces, acercarse a nuestro novelista internacional más famoso, entrar en su casa, era como ganarse un premio mayor, as if suddenly I had the fortune telling called the dream of being a writer was possible ...
In the next ten years, throughout the eighties, interrupted only by occasional trips abroad Donoso, passed through this literary workshop and were in its sphere of influence for a longer or shorter time More than forty writers.
A typical workshop session The workshop functioned Galvarino Gallardo on the street in the neighborhood of Providence, in effect, is a hand "providential" in everything, "on Tuesdays from 6 to 8 pm. We arrived one by one from different parts of the city, we identified through the intercom and climbed to the studio in the attic. In the atmosphere of accusation and suspicion that existed in Chile at that time, anyone would have said we looked like a cell of conspirators. And in a way we were: we practiced a kind of resistance that power could not detect and yet refuted it. The workshop worked as if there were no dictatorship. I think it may have been the only private place Santiago, where they met more than two people without getting to talk immediately about the emergency painful policy then. There was talk of literature, authors can not be read or compromised less subversive: Henry James, Marcel Proust. This weekly exercise passive resistance, literary, and spiritual history that we had played, I think we scored a background for some of us. The power could be discussed in our land and our weapons, our victory would lead to excellence, the act of writing. As said in that same time the poet Enrique Lihn : because I wrote because I wrote I'm alive ...
In this workshop, we celebrate a birthday with Pepe Donoso. We set him a "coronation" with seven other students. We sang happy birthday and we put a crown of fantasy. The nine locked in attic that provide in paper cups. That was the birthday party of José Donoso, 82 or 83. Then we disbanded before twelve o'clock, to fast, because there was a curfew and state of siege in Chile.
Without dreams imagine, that was partly underground near the origin and very private, of what would later be called the New Chilean Narrative.
A typical workshop session developed more or less as follows. Every Tuesday were read aloud two stories, copies previously distributed in the previous week for everyone to read and bring them. The participants would sit in a circle wildly on a chaise longue red velvet where "the teacher" used daily nap or on cushions on the floor. Donoso always been a typical Chilean wicker chair with a big back that gave a semblance of real turkey with its tail fanned. Although his attitude could not be less than that of a real turkey. He spoke little and rarely made categorical statements, but rather raised questions, open questions. Stammered perplexities. Let us speak, take turns expressing our views on the respective story and suddenly interrupted asking you developed over a period. It was not uncommon for taking advantage of this laissez faire contest that any of us his few statements, and it was not uncommon Donoso kickback and reformulate his opinion in the heat of this debate. Over the years I have come to believe that the Socratic method and paradoxical making workshop, Donoso have derived in part from his many hours of psychoanalysis. Hours where the analyst is silent, listen, ask questions, and suggests routes for self-reflection, self-discovery. Of course the big difference is that an analyst Donovan did not charge for their sessions.
the end of each reading our stories Donoso used to summarize their impressions and formulate their own opinion on the text, guided in part by reading his notes, written on the back of their respective copy-and partly by what he had heard. Theirs is a typical view is that I remember a story about me that did not like it too. After removing their defects for a quarter of an hour, concluded by saying, "It may not matter so much defects, because you can tell the story it hurts, that gives you pangs of wadding"
. And he made the gesture of the prominent belly rubbing their paws with a white ... This is the kind of thing a young writer, at least to me, we were recorded: how important are the cramps. The important thing is that history is not merely a formal exercise of skill or style but is connected to deep layers in the psyche of the writer, to areas of mismatch of personality or as we shall see ahead to what Donovan called zones, " crack. "
Donoso That comment about the cramps in my story, so isolated, it may seem insignificant. But over four years of the workshop was joining many other small and large observations, constituting what might be called a poetics of narrative writing Donoso.
Because the judge direct the legacy key members of that workshop, and indirectly in other writers of the emerging generation, I will summarize in broad strokes that poetics of artistic fiction, which brought Donoso to Chile in the early eighties.
The legacy: a poetics of artistic writing
autonomy of fiction
The basic postulate Donoso poetics, the workshop was the autonomy of fiction . The idea that the novel is a parallel reality, independent of reality autocontextuada, if you will excuse the paradox. Or as Donovan himself said in his foreword to the novel's Shipyard Juan Carlos Onetti (Onetti, 1971, p. 13):
... the ghosts of that book so admired: "... illustrate something of the story is not outside but inside it, notes that no truths and meanings located outside the novel, but in its course, the experience of reading and become captivated by that other reality fictional parallel to the reality and to be parallel, never touch it "
.
The other
This autonomy to the death of fiction, which Donoso preached in his workshop, but did not close itself, but another idea was met by this author dearly: the narrative as an invitation to reader deep into the other . notion of otherness in his essay that makes personal history of boom (Donoso, 1987, p. 18) with these words: "the novel more than any other form, mobilizes beings to fulfill fantasy rarely achieved, if they are not "
.
The Rift
In turn, this passion for otherness tore a very Donoso notion, the idea of \u200b\u200b Fissure , already mentioned earlier. That is, the writer and artist in general is to be marked by a defect, a deep imbalance in his personality, by a cleft , and it is this rift which allows the oblique view of reality essential to the artistic look. In his book Conjectures memoirs memory of my tribe (Donoso, 1996, p. 17), Donovan says: "from the beginning I realized that everything was in the inheritance of a fissure, a blunder that destroyed the superficial perfection of every vision ..."
. To Donoso this "crack" was first and foremost a personal experience, expressed a sense of social and psychological maladjustment, which just pushed him to doubt the given reality, and scribes sought his backhand, his otherness.
I think the idea of \u200b\u200bcracks such as exhibited in their comments Donoso workshop was particularly attractive to young people deeply fissured , separated from our reality, as we were aspiring writers in Chile under Pinochet. The irrationality surrounding impelled us to find your keys in our own irrationality, passing through the fissure, that imperfection ours.
identity between forms and themes
As the classic dilemma between forms and themes, aesthetic position Donoso was a paradoxical effort of synthesis: a way that was both his theme. A typical sentence in the exercise of his workshop was: "Matter and Form: the clay and the hand that shapes it to become one and the same thing "
(Fontaine, 1997). Or as he says in his personal history of boom "Inventing a language, a way to make the act of witchcraft to make a literature that does not clarify anything, that does not explain, but is itself question and response, investigation and outcome, executioner and victim, costume and disguise "
. (Donoso, 1987, p. 40):
think in
page
Autonomy fiction, knowledge of the other, cracking and identity between form and substance ... All these concepts put forward by Donovan in his shop would seem to indicate, in the form was ambiguous, we instill a notion of the writer Dionysian artist, as a purely intuitive. Yet we did know Donoso session to session that he was a fervent supporter of the architectures, patterns, extreme arguments of intellectual precision. How to call irrational, without abuse, In Search of Lost Time to The Sound and the Fury to Ulysses? Yes, it is clear that the narrator intuits artist not only also develops, he thinks, he told us. But his is a thought that occurs in page.
Commenting on the impact meant to him, reading the Air is Clear, Donoso said, always in his personal history of boom (Donoso, 1987, p. 42) Carlos Fuentes tries there an intellectual synthesis of Mexico, but "... synthesis made, not, as hitherto, before the writer put in writing, but on the immediacy of the page itself "
.
contemporary incarnation of
The autonomy project for fiction, a writer, artist, or aestheticism, at first glance seem inconsistent with the approach to the contemporary, that is usually done through their issues and their deeds.
However, Donovan said in his studio that the artist often writer who best captures the spirit of his time. Donovan himself was a writer interested in the world and in the present. I loved those This very brief metaphors which are the tastes, fashions. Moreover, I wanted a work that out herself like a trend.
resolved Donoso How, then, the dramatic relationship of the writer artist seeks total independence, even of his era, while contemporary want?
Donoso us at the workshop suggested that the dilemma can be resolved by the idea of \u200b\u200b embodiment of the contemporary. The current must be embodied in a work likewise, I add, that embody fashion, dressed and made-trasvisten-no, the spirit of an era.
Quoting Donovan's personal history of boom (Donoso, 1987, p. 89): "Certainly one of the most exciting experiences that can provide a work of art is that embodies contemporary, it does not make "
.
ideal reader
turn, Donoso us in his workshop suggested that those embodiments of the contemporary art in the novel, are aimed at a reader also very contemporary, but ideal.
formulated Let's see how the point. In an interview I did in 1994, I said (Franz, 1994): "I want to be visible, I want to be accessible. I do not write for critics, I still want the reader to read to me sensible and intelligent on a plane to China "
. And in his personal history of boom (Donoso, 1987, p. 69), says: "The reader common in Latin America was now more sophisticated "
.
What is important here is that the traveler on the plane was an unknown reader, anonymous, faceless, age, sex, social class or accurate. And when Donovan mentioned the Latin American audience, he alluded to the "common reader"-a more abstract ideal. Surely, the reader who thought Donoso is that faceless being but which we know intimately, that we ourselves, the writers, when we read. One of the verses of Baudelaire: "Thou hypocrite reader, my fellow man, my brother "
.
Donoso used to remind us in the studio this fundamental distinction made by André Gide: "There are works that create an audience and there are works that are created by the public"
. The ideal reader, ultimately, the public is invented by the literary work itself, that is, those who discover that they needed the book only when reading it.
I sumariamante the concepts outlined in my memory and experience formed the core of aesthetic legacy Joseph Donoso made us in his workshop and spread through their contacts with other authors of the emerging generation. To summarize, these were: Autonomy of fiction, search for the other; crack, think about the page identity between form and theme; embodiment of the contemporary ideal reader.
But a tense poetic However, to make things more complicated, more ambiguous, more Donoso in short, I Donoso said the outset that was not completely faithful to the poetry he preached in his workshop and I've outlined above. In fact, this was a tense poetic . There was a crack between his discourse and practice that would sneak an extra perplexity to members of the emerging generation who were in its sphere of influence.
What happened is that Donohue found in the workshop, on his return to Chile in 1980, was one that was experiencing a gradual mutation in their aesthetic positions of the sixties and seventies. This mutation would lead to the stage that criticism (Hugo Achugar) has called unfulfillment to a realization of greater contact with reality, or less autonomy from fiction to use the terms outlined above.
In my opinion, the crucial fact in this progressive shift was the 1973 military coup in Chile. Thereafter, and particularly since his return to Santiago during the dictatorship, Donoso will experience increased expressive power derived from the political urgencies of the situation in Chile and Latin America that are beginning to move to the forefront of his subsequent works. Tension transmitted to us in the workshop and therefore is also part of his legacy. A legacy ambivalent, ambiguous, as I said.
Donoso aesthetics This voltage means a shift from his poetry developed during the sixties and seventies to new positions that will include post-modernism and realism more traditional stamp, as opposed to some avant-garde the previous stage.
Although the second stage, the realization , beginning with House, for the purposes of his legacy to Chilean emerging generation, it seems to me that this phase is represented mainly by Despair, his novel of 1986, which is written precisely in the middle of the decade during which we did workshop.
It will be recalled Hopelessness is a novel sui generis within the sui generis trajectory so Donoso. This is a political play in which themes and motifs interwoven Donoso, forming a curious piece of sociological absurdity. A kind of neo-realism typical, in which the characters of moral ground side by side with Chilean political underworld. The important thing here is that when writing this novel, Donoso resignation, or rather relative, many of the tenets of his poetry as taught in the workshop. For one thing, the fiction autonomy is relative because it is a novel with a clear political goal: to portray evil and expose the background of the Chilean dictatorship. Similarly, the reader is not the ideal but that the novel seeks to impact and inspire readers to specific time, providing an ideological tool of resistance in the political contest. Also, the aesthetic is not exactly in the knowledge of the other But in the recognition of a collective identity, exemplified in the great march of protest, which closes the volume. Finally, the book is not written from the crack , but rather from the integration of the author's great side of the victims and their residents. I could go on showing how Donoso in this work, and several others of the time, is unfaithful to the basic tenets of his poetry, which is to say that was true to himself and his continuous creative search.
was at this turning of unfulfillment to a realization that we met Donovan when he returns to Chile, and founded his workshop. And this influence will be mixed, ambiguous, essentially Donoso, which will influence the emerging generation who went through it.
In my opinion, Collyer, Contreras, Fontaine, Fuguet, de la Parra, and I will try a narrative whose assumptions, its basic objective is the pursuit of modern aesthetic as delineate Donoso his poetry (freedom of fiction, etc. . ), but abandoning the formal end that characterized in the seventies, and moving the testing to the realm of psychological, historical or psychological (the psyche affected by the story.)
regard, I wish to conclude by recalling one of the typical phrases that powerfully ambiguous Donoso heard more than once in his workshop. A phrase that may be expressive of all these tensions between censorship and creativity that we live both he and his students at that time: "Can not find the hours of the end of this dictatorship once again to write a psychological novel"
.
Bibliography - Cánovas, Rodrigo, 1997. "The Chilean novel: the approach to the orphan, Santiago, Editorial Universidad Católica de Chile.
- Donoso, José, 1987. "Personal History of the Boom, Santiago, Editorial Andrés Bello.
- Donoso, José, 1996. "Conjectures on the memory of my tribe", Santiago, Editorial Alfaguara.
- Fontaine, Arturo, 1997. "Donovan in his workshop", Madrid, Revista Letra International No. 52.
- Franz, Charles, August 1994. "Joseph Donoso, mortal ', Mexico, Revista Nexos.
- Onetti, Juan Carlos, 1971. "The Shipyard." Foreword by José Donoso. Barcelona, \u200b\u200bEditorial Salvat.